耶 利 米 書 23:3
我 589 要將 853 我羊群 6629 中所餘剩的 7611 , 從 # 834 我趕 5080 , 8689 他們 853 到的 # 8033 各 4480 , 3605 國 776 內招聚 6908 , 8762 出來, 領 7725 , 8689 他們 853 歸回 5921 本圈 5116 ; 他們也必生養 6509 , 8804 眾多 7235 , 8804 。 Jeremiah 23:3 And I will gather 6908 , 8762 the remnant 7611 of my flock 6629 out of all countries 776 whither I have driven 5080 , 8689 them, and will bring them again 7725 , 8689 to their folds 5116 ; and they shall be fruitful 6509 , 8804 and increase 7235 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05115 的意思
a primitive root; TWOT - 1321,1322; v AV - keep at home 1, prepare an habitation 1; 2 1) to beautify 1a) (Hiphil) to beautify, adorn 2) to dwell 2a) (Qal) to dwell, abide, keep at home 3) (Hophal) rest
希伯來詞彙 #05115 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation05115, 8686; my father's God, and I will exalt him. 哈 巴 谷 書 2:5 Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home05115, 8799, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people: Yea...: or, How much more |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|