耶 利 米 書 24:5
「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : # 853 被擄去 1546 的猶大 3063 人, 就是 834 我打發 7971 , 8765 離開 4480 這 2088 地 4725 到迦勒底人 3778 之地 776 去的, 我必看顧 5234 , 8686 他們如 3651 這 428 好 2896 無花果 9003 , 8384 , 使他們得好處 9001 , 2896 。 Jeremiah 24:5 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , the God 430 of Israel 3478 ; Like these good 2896 figs 8384 , so will I acknowledge 5234 , 8686 them that are carried away captive 1546 of Judah 3063 , whom I have sent 7971 , 8765 out of this place 4725 into the land 776 of the Chaldeans 3778 for their good 2896 . [them...: Heb. the captivity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|