耶 利 米 書 24:3
於是耶和華 3068 問我 413 說 559 , 8799 : 「耶利米 3414 你 859 看見 7200 , 8802 甚麼 4100 ? 」我說 559 , 8799 : 「我看見無花果 8384 , 好 2896 的 # 8384 極 3966 好 2896 , 壞 7451 的極 3966 壞 7451 , # 834 壞得 4480 , 7451 不可 3808 吃 398 , 8735 。 」 Jeremiah 24:3 Then said 559 , 8799 the LORD 3068 unto me, What seest 7200 , 8802 thou, Jeremiah 3414 ? And I said 559 , 8799 , Figs 8384 ; the good 2896 figs 8384 , very 3966 good 2896 ; and the evil 7451 , very 3966 evil 7451 , that cannot be eaten 398 , 8735 , they are so evil 7455 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|