耶 利 米 書 25:1
猶大 3063 王 4428 約西亞 2977 的兒子 1121 約雅敬 9001 , 3079 第四 7243 年 9002 , 8141 , 就是 1931 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒的 9001 , 5019 元 7224 年 8141 , 耶和華論 5921 猶大 3063 眾 3605 民 5971 的話 1697 # 834 臨 1961 到 5921 耶利米 3414 。 Jeremiah 25:1 The word 1697 that came to Jeremiah 3414 concerning all the people 5971 of Judah 3063 in the fourth 7243 year 8141 of Jehoiakim 3079 the son 1121 of Josiah 2977 king 4428 of Judah 3063 , that was the first 7224 year 8141 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲8141就死了。 創 世 記 5:15 瑪勒列活到六十8346, 8141五歲8141,生了雅列。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲8141就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百六十8346, 8141二歲8141,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲8141就死了。 創 世 記 5:21 以諾活到六十五歲8141,生了瑪土撒拉。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲8141。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲8141,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|