耶 利 米 書 25:2
先知 5030 耶利米 3414 就將這話 834 # 1696 # 8765 對 5921 猶大 3063 眾 3605 人 5971 和 413 耶路撒冷 3389 的一切 3605 居民 3427 , 8802 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 25:2 The which Jeremiah 3414 the prophet 5030 spake 1696 , 8765 unto all the people 5971 of Judah 3063 , and to all the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|