耶 利 米 書 25:18
就是 853 耶路撒冷 3389 和 853 猶大 3063 的城邑 5892 , 並 853 耶路撒冷的君王 4428 與 853 首領 8269 , 使 9001 , 5414 , 8800 這城邑 853 荒涼 9001 , 2723 , 令人驚駭 9001 , 8047 、 嗤笑 9001 , 8322 、 咒詛 9001 , 7045 , 正如今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 Jeremiah 25:18 To wit , Jerusalem 3389 , and the cities 5892 of Judah 3063 , and the kings 4428 thereof, and the princes 8269 thereof, to make 5414 , 8800 them a desolation 2723 , an astonishment 8047 , an hissing 8322 , and a curse 7045 ; as it is this day 3117 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|