耶 利 米 書 26:23
他們就從埃及 4480 , 4714 將 853 烏利亞 223 帶出來 3318 , 8686 , 送 935 , 8686 到 413 約雅敬 3079 王 4428 那裡; 王用刀 9002 , 2719 殺了他 5221 , 8686 , 把 853 他的屍首 5038 拋 7993 , 8686 在 413 平民 1121 , 5971 的墳地 6913 中。 ) Jeremiah 26:23 And they fetched forth 3318 , 8686 Urijah 223 out of Egypt 4714 , and brought 935 , 8686 him unto Jehoiakim 3079 the king 4428 ; who slew 5221 , 8686 him with the sword 2719 , and cast 7993 , 8686 his dead body 5038 into the graves 6913 of the common 1121 people 5971 . [common...: Heb. sons of the people] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|