耶 利 米 書 26:11
# 559 # 8799 祭司 3548 、 先知 5030 對 413 首領 8269 和 413 眾 3605 民 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「這 2088 人 9001 , 376 是該 4941 死 4194 的; 因為 3588 他說預言 5012 , 8738 攻擊 413 這 2063 城 5892 , 正如 9003 , 834 你們親耳 9002 , 241 所聽見 8085 , 8804 的。 」 Jeremiah 26:11 Then spake 559 , 8799 the priests 3548 and the prophets 5030 unto the princes 8269 and to all the people 5971 , saying 559 , 8800 , This man 376 is worthy 4941 to die 4194 ; for he hath prophesied 5012 , 8738 against this city 5892 , as ye have heard 8085 , 8804 with your ears 241 . [This man...: Heb. The judgment of death is for this man] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
字根型; TWOT - 2295; 動詞 欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝, 掌管, 統治 1a) (Qal) 管理, 治理 1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立8323, 8692為王8323, 8691轄管我們嗎? 以 斯 帖 記 1:22 發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主8323, 8802,各說本地的方言。 箴 言 8:16 王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權8323, 8799。 以 賽 亞 書 32:1 看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平掌權8323, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|