耶 利 米 書 26:8
# 1961 耶利米 3414 說 9001 , 1696 , 8763 完了 9003 , 3615 , 8763 # 853 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 他對 413 眾 3605 人 5971 說 9001 , 1696 , 8763 的一切 3605 話, 祭司 3548 、 先知 5030 與眾 3605 民 5971 都來抓住 8610 , 8799 他 853 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「你必 4191 , 8800 要死 4191 , 8799 ! Jeremiah 26:8 Now it came to pass, when Jeremiah 3414 had made an end 3615 , 8763 of speaking 1696 , 8763 all that the LORD 3068 had commanded 6680 , 8765 him to speak 1696 , 8763 unto all the people 5971 , that the priests 3548 and the prophets 5030 and all the people 5971 took 8610 , 8799 him, saying 559 , 8800 , Thou shalt surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|