耶 利 米 書 26:5
不聽 9001 , 8085 , 8800 # 834 我 595 從早起來 7925 , 8687 差遣 7971 , 8800 到 7971 , 8802 你們那裡 413 去我僕人 5650 眾先知 5030 的 # 5921 話 1697 (你們還是沒有 3808 聽從 8085 , 8804 ), Jeremiah 26:5 To hearken 8085 , 8800 to the words 1697 of my servants 5650 the prophets 5030 , whom I sent 7971 , 8802 unto you, both rising up early 7925 , 8687 , and sending 7971 , 8800 them , but ye have not hearkened 8085 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|