耶 利 米 書 27:8
「無論 1961 哪一邦 1471 哪一國 4467 , # 834 不 3808 肯服事 5647 , 8799 # 853 這 853 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 , # 853 # 834 也不 3808 把 853 頸項 6677 放 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 的軛下 9002 , 5923 , 我必用刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 刑罰 6485 , 8799 # 5921 那 1931 邦 1471 , 直到 5704 我藉巴比倫王的手 9002 , 3027 將他們 853 毀滅 8552 , 8800 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 27:8 And it shall come to pass, that the nation 1471 and kingdom 4467 which will not serve 5647 , 8799 the same Nebuchadnezzar 5019 the king 4428 of Babylon 894 , and that will not put 5414 , 8799 their neck 6677 under the yoke 5923 of the king 4428 of Babylon 894 , that nation 1471 will I punish 6485 , 8799 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , with the sword 2719 , and with the famine 7458 , and with the pestilence 1698 , until I have consumed 8552 , 8800 them by his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8552 的意思
字根型; TWOT - 2522; 動詞 欽定本 - consume 26, end 9, finished 4, clean 3, upright 3, spent 3, perfect 2, done 2, failed 2, accomplish 2, misc 8; 64 1) 完成, 結束 1a) (Qal) 1a1) 使結束, 使完成 1a1a) 完全地, 整個地 (作為助動詞) 1a2) 使結束, 終止 1a3) 完全 (數字) (#撒上16:11|) 1a4) 耗盡 1a5) 終結, 耗盡, 毀壞 1a6) 完全, 未受損壞的, 正確的 (德行上) (#詩:13|) 1a7) 完成, 結束 1b) (Hiphil) 1c1) 完成, 結束, 完滿 1c2) 結束, 終止 1c3) 完成, 總結, 結果 1c4) 毀滅 (不潔淨) (#結22:15|) 1c5) 使正確 (#伯22:3|) 1d) (Hithpael) 正直對待 (#詩18:25|)
希伯來詞彙 #8552 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 24:11 把鍋倒空坐在炭火上,使鍋燒熱,使銅燒紅,鎔化其中的污穢,除淨8552, 8799其上的鏽。 以 西 結 書 47:12 在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木;其果可作食物,葉子不枯乾,果子不斷絕8552, 8799。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必作食物,葉子乃為治病。」 但 以 理 書 8:23 這四國末時,犯法的人罪惡滿盈9003, 8552, 8687,必有一王興起,面貌凶惡,能用雙關的詐語。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨9001, 8552, 8687, 8675罪惡,贖盡罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|