耶 利 米 書 27:8
「無論 1961 哪一邦 1471 哪一國 4467 , # 834 不 3808 肯服事 5647 , 8799 # 853 這 853 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 , # 853 # 834 也不 3808 把 853 頸項 6677 放 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 的軛下 9002 , 5923 , 我必用刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 刑罰 6485 , 8799 # 5921 那 1931 邦 1471 , 直到 5704 我藉巴比倫王的手 9002 , 3027 將他們 853 毀滅 8552 , 8800 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 27:8 And it shall come to pass, that the nation 1471 and kingdom 4467 which will not serve 5647 , 8799 the same Nebuchadnezzar 5019 the king 4428 of Babylon 894 , and that will not put 5414 , 8799 their neck 6677 under the yoke 5923 of the king 4428 of Babylon 894 , that nation 1471 will I punish 6485 , 8799 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , with the sword 2719 , and with the famine 7458 , and with the pestilence 1698 , until I have consumed 8552 , 8800 them by his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|