耶 利 米 書 28:1
# 1961 # 8799 當 # 1931 年 9002 , 8141 , 就是猶大 3063 王 4428 西底家 6667 登基 4467 # 9002 # 7225 第四 7243 年 9002 , 8141 五 2549 月 9002 , 2320 , # 834 基遍人 4480 , 1391 押朔 5809 的兒子 1121 , 先知 5030 哈拿尼雅 2608 , 在耶和華 3068 的殿中 9002 , 1004 當著 9001 , 5869 祭司 3548 和眾 3605 民 5971 # 559 # 8804 對我 413 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 28:1 And it came to pass the same year 8141 , in the beginning 7225 of the reign 4467 of Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , in the fourth 7243 year 8141 , and in the fifth 2549 month 2320 , that Hananiah 2608 the son 1121 of Azur 5809 the prophet 5030 , which was of Gibeon 1391 , spake 559 , 8804 unto me in the house 1004 of the LORD 3068 , in the presence 5869 of the priests 3548 and of all the people 5971 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01 的意思
a root; TWOT - 4a; n m AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
希伯來詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 26:18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father01; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father01 had called them. 創 世 記 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father01: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. 創 世 記 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father01 speak unto Esau thy brother, saying, 創 世 記 27:9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father01, such as he loveth: 創 世 記 27:10 And thou shalt bring it to thy father01, that he may eat, and that he may bless thee before his death. 創 世 記 27:12 My father01 peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. 創 世 記 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father01 loved. 創 世 記 27:18 And he came unto his father01, and said, My father01: and he said, Here am I; who art thou, my son? 創 世 記 27:19 And Jacob said unto his father01, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father01; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. 創 世 記 27:26 And his father01 Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. 創 世 記 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father01, that Esau his brother came in from his hunting. 創 世 記 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father01, and said unto his father01, Let my father01 arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:32 And Isaac his father01 said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau. 創 世 記 27:34 And when Esau heard the words of his father01, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father01, Bless me, even me also, O my father01. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|