耶 利 米 書 28:14
因為 3588 萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 我已將鐵 1270 軛 5923 加 5414 , 8804 在 5921 這些 428 # 3605 國 1471 的頸項 6677 上, 使他們服事 9001 , 5647 , 8800 # 853 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 , 他們總要服事他 5647 , 8804 ; 我也 1571 把 853 田野 7704 的走獸 2416 給了 5414 , 8804 他 9001 。 」 Jeremiah 28:14 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; I have put 5414 , 8804 a yoke 5923 of iron 1270 upon the neck 6677 of all these nations 1471 , that they may serve 5647 , 8800 Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 ; and they shall serve 5647 , 8804 him: and I have given 5414 , 8804 him the beasts 2416 of the field 7704 also. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|