耶 利 米 書 29:32
所以 9001 , 3651 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 我必 2009 刑罰 6485 , 8802 # 5921 尼希蘭人 5161 示瑪雅 8098 和 5921 他的後裔 2233 , 他 9001 必無 3808 一人 376 存留 1961 住 3427 , 8802 在這 2088 民 5971 中 9002 , 8432 , 也不 3808 得見 7200 , 8799 我 589 所 834 要賜 6213 , 8802 與我百姓 9001 , 5971 的福樂 9002 , 2896 , 因為 3588 他向 5921 耶和華 3068 說了 1696 , 8765 叛逆 5627 的話。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』」 Jeremiah 29:32 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Behold, I will punish 6485 , 8802 Shemaiah 8098 the Nehelamite 5161 , and his seed 2233 : he shall not have a man 376 to dwell 3427 , 8802 among 8432 this people 5971 ; neither shall he behold 7200 , 8799 the good 2896 that I will do 6213 , 8802 for my people 5971 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; because he hath taught 1696 , 8765 rebellion 5627 against the LORD 3068 . [rebellion: Heb. revolt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond05110, 8802 in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me04672, 8802 shall slay me. 創 世 記 4:15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth02026, 8802 Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding04672, 8802 him should kill him. 創 世 記 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded01129, 8802 a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. Enoch: Heb. Chanoch 創 世 記 4:20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell03427, 8802 in tents, and of such as have cattle. 創 世 記 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle08610, 8802 the harp and organ. 創 世 記 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth07430, 8802 upon the earth, 創 世 記 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. sort: Heb. wing 創 世 記 7:16 And they that went in0935, 8802, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. 創 世 記 7:21 And all flesh died that moved07430, 8802 upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth08317, 8802 upon the earth, and every man: 創 世 記 8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. 創 世 記 8:19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth07430, 8802 upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. kinds: Heb. families 創 世 記 9:6 Whoso sheddeth08210, 8802 man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. 創 世 記 9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out03318, 8802 of the ark, to every beast of the earth. 創 世 記 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make05414, 8802 between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: 創 世 記 9:18 And the sons of Noah, that went forth03318, 8802 of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. Canaan: Heb. Chenaan 創 世 記 13:5 And Lot also, which went01980, 8802 with Abram, had flocks, and herds, and tents. 創 世 記 13:7 And there was a strife between the herdmen07462, 8802 of Abram's cattle and the herdmen07462, 8802 of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled03427, 8802 then in the land. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|