耶 利 米 書 29:4
信上說 9001 , 559 , 8800 : 「萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 對一切 9001 , 3605 被擄去的 1473 (就是 834 我使他們從耶路撒冷 4480 , 3389 被擄 1540 , 8689 到巴比倫 894 的人)如此 3541 說 559 , 8804 : Jeremiah 29:4 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 , unto all that are carried away captives 1473 , whom I have caused to be carried away 1540 , 8689 from Jerusalem 3389 unto Babylon 894 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1473 的意思
01540 的主動分詞; TWOT - 350a; 陰性名詞 欽定本 - captivity 26, carry away 7, captive 5, removing 2, remove 1, captivity + 03627 1; 42 1) 放逐, 流放, 囚禁 1a) 放逐 (集合名詞) 1b) 流放, 囚禁 (抽象概念)
希伯來詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 6:10 「你要從被擄之人1473中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裡。當日你要進他的家, 撒 迦 利 亞 書 14:2 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的民一半被擄9002, 1473去;剩下的民仍在城中,不致剪除。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|