耶 利 米 書 29:10
「 # 3588 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : # 3588 為巴比倫 9001 , 894 所定 9001 , 6310 的七十 7657 年 8141 滿了 4390 , 8800 以後, 我要眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 向你們 5921 成就 6965 , 8689 # 853 我的恩 2896 言 1697 , 使你們 853 仍回 9001 , 7725 , 8687 # 413 此 2088 地 4725 。 Jeremiah 29:10 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , That after 6310 seventy 7657 years 8141 be accomplished 4390 , 8800 at Babylon 894 I will visit 6485 , 8799 you, and perform 6965 , 8689 my good 2896 word 1697 toward you, in causing you to return 7725 , 8687 to this place 4725 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|