耶 利 米 書 29:14
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 我必被你們 9001 尋見 4672 , 8738 , 我也必使 853 你們被擄 7622 , 8675 的人歸回 7725 , 8804 , 將你們 853 從各 4480 , 3605 國 1471 中和我所 834 趕 5080 , 8689 你們 853 到的 8033 各 4480 , 3605 處 4725 招聚了 6908 , 8765 來, 又將你們 853 帶 7725 , 8689 回 413 # 834 我使你們 853 被擄掠 1540 , 8689 離開 4480 , 8033 的地方 4725 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 29:14 And I will be found 4672 , 8738 of you, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : and I will turn away 7725 , 8804 your captivity 7622 , 8675 , 7622 , and I will gather 6908 , 8765 you from all the nations 1471 , and from all the places 4725 whither I have driven 5080 , 8689 you, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; and I will bring you again 7725 , 8689 into the place 4725 whence I caused you to be carried away captive 1540 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|