耶 利 米 書 30:23
看哪 2009 , 耶和華 3068 的忿怒 2534 好像暴風 5591 已經發出 3318 , 8804 ; 是掃滅 1641 , 8706 的暴風 5591 , 必轉 2342 , 8799 到 5921 惡人 7563 的頭 7218 上。 Jeremiah 30:23 Behold, the whirlwind 5591 of the LORD 3068 goeth forth 3318 , 8804 with fury 2534 , a continuing 1641 , 8706 whirlwind 5591 : it shall fall with pain 2342 , 8799 upon the head 7218 of the wicked 7563 . [continuing: Heb. cutting] [fall...: or, remain] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|