耶 利 米 書 30:7
哀哉 1945 ! # 3588 那 1931 日 3117 為大 1419 , 無 4480 , 369 日可比 3644 ; 這是 1931 雅各 9001 , 3290 遭難 6869 的時候 6256 , 但他必被救 3467 , 8735 出來 4480 。 Jeremiah 30:7 Alas 1945 ! for that day 3117 is great 1419 , so that 369 none is like it: it is even the time 6256 of Jacob's 3290 trouble 6869 ; but he shall be saved 3467 , 8735 out of it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|