耶 利 米 書 4:28
因 5921 此 2063 , 地 776 要悲哀 56 , 8799 , 在上 4480 , 4605 的天 8064 也必黑暗 6937 , 8804 ; 因為 5921 , 3588 我言已出 1696 , 8765 , 我意已定 2161 , 8804 , 必不 3808 後悔 5162 , 8738 , 也不 3808 轉意 7725 , 8799 不做 4480 。 Jeremiah 4:28 For this shall the earth 776 mourn 56 , 8799 , and the heavens 8064 above 4605 be black 6937 , 8804 : because I have spoken 1696 , 8765 it , I have purposed 2161 , 8804 it , and will not repent 5162 , 8738 , neither will I turn back 7725 , 8799 from it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|