耶 利 米 書 31:34
他們各人 376 不 3808 再 5750 教導 3925 , 8762 # 853 自己的鄰舍 7453 # 376 和 853 自己的弟兄 251 說 9001 , 559 , 8800 : 『你該認識 3045 , 8798 # 853 耶和華 3068 』, 因為 3588 他們從最小的 9001 , 6996 到 5704 至大的 1419 都 3605 必認識 3045 , 8799 我 853 。 # 3588 我要赦免 5545 , 8799 他們的罪孽 9001 , 5771 , 不 3808 再 5750 記念 2142 , 8799 他們的罪惡 9001 , 2403 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 」 Jeremiah 31:34 And they shall teach 3925 , 8762 no more every man 376 his neighbour 7453 , and every man 376 his brother 251 , saying 559 , 8800 , Know 3045 , 8798 the LORD 3068 : for they shall all know 3045 , 8799 me, from the least 6996 of them unto the greatest 1419 of them, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : for I will forgive 5545 , 8799 their iniquity 5771 , and I will remember 2142 , 8799 their sin 2403 no more. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|