耶 利 米 書 31:33
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「那些 1992 日子 3117 以後 310 , 我與 854 以色列 3478 家 1004 所 834 立 3772 , 8799 的約 1285 乃是 3588 這樣 2063 : 我要將 853 我的律法 8451 放 5414 , 8804 在他們裡面 9002 , 7130 , 寫 3789 , 8799 在 5921 他們心上 3820 。 我要作 1961 他們的 9001 神 9001 , 430 , 他們 1992 要作 1961 我的 9001 子民 9001 , 5971 。 Jeremiah 31:33 But this shall be the covenant 1285 that I will make 3772 , 8799 with the house 1004 of Israel 3478 ; After 310 those days 3117 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will put 5414 , 8804 my law 8451 in their inward parts 7130 , and write 3789 , 8799 it in their hearts 3820 ; and will be their God 430 , and they shall be my people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|