耶 利 米 書 31:2
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 脫離 8300 刀劍 2719 的就是以色列 3478 人 5971 。 我使他享 1980 , 8800 安息 9001 , 7280 , 8687 的時候, 他曾在曠野 9002 , 4057 蒙 4672 , 8804 恩 2580 。 Jeremiah 31:2 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , The people 5971 which were left 8300 of the sword 2719 found 4672 , 8804 grace 2580 in the wilderness 4057 ; even Israel 3478 , when I went 1980 , 8800 to cause him to rest 7280 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|