耶 利 米 書 31:23
萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 我使 853 被擄之人 7622 歸回 9002 , 7725 , 8800 的時候, 他們在猶大 3063 地 9002 , 776 和其中的城邑 9002 , 5892 必再 5750 這 2088 # 853 樣 1697 說 559 , 8799 : 公義 6664 的居所 5116 啊, 聖 6944 山 2022 哪, 願耶和華 3068 賜福給你 1288 , 8762 。 Jeremiah 31:23 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; As yet they shall use 559 , 8799 this speech 1697 in the land 776 of Judah 3063 and in the cities 5892 thereof, when I shall bring again 7725 , 8800 their captivity 7622 ; The LORD 3068 bless 1288 , 8762 thee, O habitation 5116 of justice 6664 , and mountain 2022 of holiness 6944 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|