耶 利 米 書 31:28
我先前怎樣 9003 , 834 留意 8245 , 8804 將他們 5921 拔出 9001 , 5428 , 8800 、 拆毀 9001 , 5422 , 8800 、 毀壞 9001 , 2040 , 8800 、 傾覆 9001 , 6 , 8687 、 苦害 9001 , 7489 , 8687 , 也必 1961 照樣 3651 留意 8245 , 8799 將他們 5921 建立 9001 , 1129 , 8800 、 栽植 9001 , 5193 , 8800 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, that like as I have watched over 8245 , 8804 them, to pluck up 5428 , 8800 , and to break down 5422 , 8800 , and to throw down 2040 , 8800 , and to destroy 6 , 8687 , and to afflict 7489 , 8687 ; so will I watch over 8245 , 8799 them, to build 1129 , 8800 , and to plant 5193 , 8800 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|