耶 利 米 書 31:18
我 # 8085 # 8800 聽見 8085 , 8804 以法蓮 669 為自己悲歎 5110 , 8711 說: 你責罰我 3256 , 8765 , 我便受責罰 3256 , 8735 , 像不 3808 慣負軛 3925 , 8795 的牛犢 9003 , 5695 一樣。 求你使我回轉 7725 , 8685 , 我便回轉 7725 , 8799 , 因為 3588 你是 859 耶和華 3068 ─我的 神 430 。 Jeremiah 31:18 I have surely 8085 , 8800 heard 8085 , 8804 Ephraim 669 bemoaning 5110 , 8711 himself thus ; Thou hast chastised 3256 , 8765 me, and I was chastised 3256 , 8735 , as a bullock 5695 unaccustomed 3808 , 3925 , 8795 to the yoke : turn 7725 , 8685 thou me, and I shall be turned 7725 , 8799 ; for thou art the LORD 3068 my God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|