耶 利 米 書 31:8
我必 2009 將他們 853 從北 6828 方 4480 , 776 領來 935 , 8688 , 從地 776 極 4480 , 3411 招聚 6908 , 8765 ; 同著 3162 他們 9002 來的有瞎子 5787 、 瘸子 6455 、 孕婦 2030 、 產婦 3205 , 8802 ; 他們必成為大 1419 幫 6951 回到 7725 , 8799 這裡 2008 來。 Jeremiah 31:8 Behold, I will bring 935 , 8688 them from the north 6828 country 776 , and gather 6908 , 8765 them from the coasts 3411 of the earth 776 , and with them the blind 5787 and the lame 6455 , the woman with child 2030 and her that travaileth with child 3205 , 8802 together 3162 : a great 1419 company 6951 shall return 7725 , 8799 thither. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|