耶 利 米 書 32:29
攻 3898 , 8737 # 5921 城 5892 # 2063 的迦勒底人 3778 必來 935 , 8804 放 3341 , 8689 火 9002 , 784 焚燒 8313 , 8804 # 853 這 2063 城 5892 和 853 其中的房屋 1004 。 在 5921 這 834 房屋上 1406 , 人曾向巴力 9001 , 1168 燒香 6999 , 8765 , 向別 312 神 9001 , 430 澆奠 5258 , 8689 , 5262 , # 9001 # 4616 惹我發怒 3707 , 8687 。 Jeremiah 32:29 And the Chaldeans 3778 , that fight 3898 , 8737 against this city 5892 , shall come 935 , 8804 and set 3341 , 8689 fire 784 on this city 5892 , and burn 8313 , 8804 it with the houses 1004 , upon whose roofs 1406 they have offered incense 6999 , 8765 unto Baal 1168 , and poured out 5258 , 8689 drink offerings 5262 unto other 312 gods 430 , to provoke me to anger 3707 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0433 的意思
可能為擴展型 (加強語), 源自 0410; TWOT - 93b; 陽性名詞 欽定本 - God 52, god 5; 57 1) 神 (用於古詩歌體) 2) 假神
希伯來詞彙 #0433 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 18:31 除了耶和華,誰是 神433呢?除了我們的 神,誰是磐石呢? 詩 篇 50:22 你們忘記 神433的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。 詩 篇 114:7 大地啊,你因見主的面,就是雅各 神433的面,便要震動。 詩 篇 139:19 神433啊,你必要殺戮惡人;所以,你們好流人血的,離開我去吧! 箴 言 30:5 神433的言語句句都是煉淨的;投靠他的,他便作他們的盾牌。 以 賽 亞 書 44:8 你們不要恐懼,也不要害怕。我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證!除我以外,豈有真 神433嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個! 但 以 理 書 11:37 他必不顧他列祖的神,也不顧婦女所羨慕的神,無論何神433他都不顧;因為他必自大,高過一切。 但 以 理 書 11:38 他倒要敬拜保障的 神9001, 433,用金、銀、寶石和可愛之物敬奉他列祖所不認識的神9001, 433。 但 以 理 書 11:39 他必靠外邦神433的幫助,攻破最堅固的保障。凡承認他的,他必將榮耀加給他們,使他們管轄許多人,又為賄賂分地與他們。 哈 巴 谷 書 1:11 他以自己的勢力為神9001, 433,像風猛然掃過,顯為有罪。 哈 巴 谷 書 3:3 神433從提幔而來;聖者從巴蘭山臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸天;頌讚充滿大地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|