耶 利 米 書 32:44
在便雅憫 1144 地 9002 , 776 、 耶路撒冷 3389 四圍 9002 , 5439 的各處、 猶大 3063 的城邑 9002 , 5892 、 山地 2022 的城邑 9002 , 5892 、 高原 8219 的城邑 9002 , 5892 , 並南地 5045 的城邑 9002 , 5892 , 人必用銀子 9002 , 3701 買 7069 , 8799 田地 7704 , 在契上 9002 , 5612 畫押 3789 , 8800 , 將契封緘 2856 , 8800 , 請出 5749 , 8687 見證人 5707 , 因為 3588 我必使 853 被擄的人 7622 歸回 7725 , 8686 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 」 Jeremiah 32:44 Men shall buy 7069 , 8799 fields 7704 for money 3701 , and subscribe 3789 , 8800 evidences 5612 , and seal 2856 , 8800 them , and take 5749 , 8687 witnesses 5707 in the land 776 of Benjamin 1144 , and in the places about 5439 Jerusalem 3389 , and in the cities 5892 of Judah 3063 , and in the cities 5892 of the mountains 2022 , and in the cities 5892 of the valley 8219 , and in the cities 5892 of the south 5045 : for I will cause their captivity 7622 to return 7725 , 8686 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5749 的意思
字根型; TWOT - 1576,1576d; 動詞 欽定本 - testify 15, protest 6, witness 6, record 3, charge 2, solemnly 2, take 3, admonished 1, misc 7; 45 1) 再發生, 重複, 四處走動, 一再地做 1a) (Piel) 圍繞 1b) (Pilel) 重建, 救助 1c) (Hithpalel) 被重建 2) 作證明 2a) (Qal) 作證 2b) (Hiphil) 2b1) 作證, 提供證據 2b2) 使作見證, 擔任證人 2b3) 堅決聲明, 警戒, 正式的勸告或禁止, 2c) (Hophal) 抗議 #出 21:29|
希伯來詞彙 #5749 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 2:13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明5749, 8686, 8675, 5749, 8799呢?我可用甚麼與你相比呢?錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢?因為你的裂口大如海,誰能醫治你呢? 阿 摩 司 書 3:13 主耶和華─萬軍之 神說:當聽這話,警戒9001, 5749, 8685雅各家。 撒 迦 利 亞 書 3:6 耶和華的使者誥誡5749, 8686約書亞說: 瑪 拉 基 書 2:14 你們還說:「這是為甚麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證5749, 8689。他雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|