耶 利 米 書 32:5
巴比倫王必將 853 西底家 6667 帶到 3212 , 8686 巴比倫 894 ; 西底家必住 1961 在那裡 8033 , 直到 5704 我眷顧 6485 , 8800 他 853 的時候。 你們雖 3588 與 853 迦勒底人 3778 爭戰 3898 , 8735 , 卻不 3808 順利 6743 , 8686 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』」 Jeremiah 32:5 And he shall lead 3212 , 8686 Zedekiah 6667 to Babylon 894 , and there shall he be until I visit 6485 , 8800 him, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : though ye fight 3898 , 8735 with the Chaldeans 3778 , ye shall not prosper 6743 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6667 的意思
from 06664 and 03050;; n pr m AV - Zedekiah 62, Zidkijah 1; 63 Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
希伯來詞彙 #6667 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:8 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah06667 in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 耶 利 米 書 52:10 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah06667 before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 耶 利 米 書 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah06667; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|