耶 利 米 書 32:8
我叔叔 1730 的兒子 1121 哈拿篾 2601 果然照耶和華 3068 的話 9003 , 1697 來 935 , 8799 到 413 護衛兵 4307 的院 2691 內 # 413 , 對我 413 說 559 , 8799 : 「我在 834 便雅憫 1144 境內 9002 , 776 、 亞拿突 9002 , 6068 的 834 那 853 塊地 7704 , 求你 4994 買來 7069 , 8798 ; 因 3588 你 9001 買來是合乎承受 3425 之理 4941 , 是你 9001 當贖的 1353 。 你為自己 9001 買來吧 7069 , 8798 ! 」我─耶利米就知道 3045 , 8799 # 3588 這是 1931 耶和華 3068 的話 1697 。 Jeremiah 32:8 So Hanameel 2601 mine uncle's 1730 son 1121 came 935 , 8799 to me in the court 2691 of the prison 4307 according to the word 1697 of the LORD 3068 , and said 559 , 8799 unto me, Buy 7069 , 8798 my field 7704 , I pray thee, that is in Anathoth 6068 , which is in the country 776 of Benjamin 1144 : for the right 4941 of inheritance 3425 is thine, and the redemption 1353 is thine; buy 7069 , 8798 it for thyself. Then I knew 3045 , 8799 that this was the word 1697 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01696 的意思
a primitive root; TWOT - 399; v AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
希伯來詞彙 #01696 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:30 And Aaron spake01696, 8762 all the words which the LORD had spoken01696, 8765 unto Moses, and did the signs in the sight of the people. 出 埃 及 記 5:23 For since I came to Pharaoh to speak01696, 8763 in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all. neither...: Heb. delivering thou hast not delivered 出 埃 及 記 6:2 And God spake01696, 8762 unto Moses, and said unto him, I am the LORD: the LORD: or, JEHOVAH 出 埃 及 記 6:9 And Moses spake01696, 8762 so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. anguish: Heb. shortness, or, straitness 出 埃 及 記 6:10 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, 出 埃 及 記 6:11 Go in, speak01696, 8761 unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. 出 埃 及 記 6:12 And Moses spake01696, 8762 before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 6:27 These are they which spake01696, 8764 to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. 出 埃 及 記 6:28 And it came to pass on the day when the LORD spake01696, 8763 unto Moses in the land of Egypt, 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, I am the LORD: speak01696, 8761 thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say01696, 8802 unto thee. 出 埃 及 記 7:2 Thou shalt speak01696, 8762 all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak01696, 8762 unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. 出 埃 及 記 7:7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake01696, 8763 unto Pharaoh. 出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh shall speak01696, 8762 unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. 出 埃 及 記 7:13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said01696, 8765. 出 埃 及 記 7:22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said01696, 8765. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|