耶 利 米 書 32:9
我便向 4480 , 854 我叔叔 1730 的兒子 1121 哈拿篾 2601 買了 7069 , 8799 # 853 亞拿突 9002 , 6068 的那 834 塊地 7704 , 平了 8254 , 8799 # 853 十 6235 七 7651 舍客勒 8255 銀子 3701 給他 9001 。 Jeremiah 32:9 And I bought 7069 , 8799 the field 7704 of Hanameel 2601 my uncle's 1730 son 1121 , that was in Anathoth 6068 , and weighed 8254 , 8799 him the money 3701 , even seventeen 7651 , 6235 shekels 8255 of silver 3701 . [seventeen...: or, seven shekels and ten pieces of silver] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8255 的意思
源自 08254; TWOT - 2454a; 陽性名詞 欽定本 - shekel 88; 88 1) 舍克勒 1a) 重量或度量的重要單位
希伯來詞彙 #8255 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 10:32 我們又為自己定例,每年各人捐銀一舍客勒8255三分之一,為我們 神殿的使用, 耶 利 米 書 32:9 我便向我叔叔的兒子哈拿篾買了亞拿突的那塊地,平了十七舍客勒8255銀子給他。 以 西 結 書 4:10 你所吃的要按分兩吃,每日二十舍客勒8255,按時而吃。 以 西 結 書 45:12 舍客勒8255是二十季拉;二十舍客勒8255,二十五舍客勒8255,十五舍客勒8255,為你們的彌那。 阿 摩 司 書 8:5 你們說:月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子;賣出用小升斗,收銀用大戥子8255,用詭詐的天平欺哄人, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|