耶 利 米 書 32:4
猶大 3063 王 4428 西底家 6667 必不能 3808 逃脫 4422 , 8735 迦勒底人 3778 的手 4480 , 3027 , # 3588 定要 # 5414 # 8736 交 5414 , 8735 在巴比倫 894 王 4428 的手中 9002 , 3027 , 要口 6310 對 5973 口 6310 彼此說話 1696 , 8765 , 眼 5892 對 853 眼 5869 彼此相看 7200 , 8799 。 Jeremiah 32:4 And Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 shall not escape 4422 , 8735 out of the hand 3027 of the Chaldeans 3778 , but shall surely 5414 , 8736 be delivered 5414 , 8735 into the hand 3027 of the king 4428 of Babylon 894 , and shall speak 1696 , 8765 with him mouth 6310 to mouth 6310 , and his eyes 5869 shall behold 7200 , 8799 his eyes 5869 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|