耶 利 米 書 32:20
# 834 在埃及 4714 地 9002 , 776 顯 7760 , 8804 神蹟 226 奇事 4159 , 直到 5704 今 2088 日 3117 在以色列 9002 , 3478 和別人中間 9002 , 120 也是如此, 使自己 9001 得了 6213 , 8799 名聲 8034 , 正如今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 Jeremiah 32:20 Which hast set 7760 , 8804 signs 226 and wonders 4159 in the land 776 of Egypt 4714 , even unto this day 3117 , and in Israel 3478 , and among other men 120 ; and hast made 6213 , 8799 thee a name 8034 , as at this day 3117 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|