耶 利 米 書 32:24
看哪 2009 , 敵人已經來到 935 , 8804 , 築壘 5550 要攻取 9001 , 3920 , 8800 這城 5892 ; 城 5892 也因 4480 , 6440 刀劍 2719 、 饑荒 7458 、 瘟疫 1698 交 5414 , 8738 在攻 3898 , 8737 城 5921 的迦勒底人 3778 手中 9002 , 3027 。 你所 834 說 1696 , 8765 的話都成就了 1961 , # 2009 你也看見了 7200 , 8802 。 Jeremiah 32:24 Behold the mounts 5550 , they are come 935 , 8804 unto the city 5892 to take 3920 , 8800 it; and the city 5892 is given 5414 , 8738 into the hand 3027 of the Chaldeans 3778 , that fight 3898 , 8737 against it, because 6440 of the sword 2719 , and of the famine 7458 , and of the pestilence 1698 : and what thou hast spoken 1696 , 8765 is come to pass; and, behold, thou seest 7200 , 8802 it . [mounts: or, engines of shot] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05549 的意思
字根型; TWOT - 15 06; 動詞 欽定本 - cast up 6, raise up 2, exalt 2, extol 1, made plain 1; 12 1) 舉起, 建造, 尊崇 1a) (Qal) 1a1) 建造大道 1a2) 建造街道 1a3) 舉高 (#詩68:4|) 1b) (Pilpel) 尊崇, 極尊重, 珍視 (#箴4:8|) 1c) (Hithpoel) 高舉自己
希伯來詞彙 #05549 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:17 你還向我的百姓自高5549, 8706,不容他們去嗎? 約 伯 記 19:12 他的軍旅一齊上來,修築5549, 8799戰路攻擊我,在我帳棚的四圍安營。 約 伯 記 30:12 這等下流人在我右邊起來,推開我的腳,築成5549, 8799戰路來攻擊我。 詩 篇 68:4 你們當向 神唱詩,歌頌他的名;為那坐車行過曠野的修平大路5549, 8798。他的名是耶和華,要在他面前歡樂! 箴 言 4:8 高舉5549, 8769智慧,他就使你高升;懷抱智慧,他就使你尊榮。 箴 言 15:19 懶惰人的道像荊棘的籬笆;正直人的路是平坦的5549, 8803大道。 以 賽 亞 書 57:14 耶和華要說:你們修築5549, 8798修築5549, 8798,預備道路,將絆腳石從我百姓的路中除掉。 以 賽 亞 書 62:10 你們當從門經過經過,預備百姓的路;修築5549, 8798修築5549, 8798大道,撿去石頭,為萬民豎立大旗, 耶 利 米 書 18:15 我的百姓竟忘記我,向假神燒香,使他們在所行的路上,在古道上絆跌,使他們行沒有修築的5549, 8803斜路, 耶 利 米 書 50:26 你們要從極遠的邊界來攻擊他,開他的倉廩,將他堆5549, 8798如高堆,毀滅淨盡,絲毫不留。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|