耶 利 米 書 32:42
「因為 3588 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 我怎樣 9003 , 834 使 853 這 2063 一切 3605 大 1419 禍 7451 臨 935 , 8689 到 413 這 2088 百姓 5971 , 我 595 也要照樣 3651 使 853 我 595 所 834 應許 1696 , 8802 他們 5921 的一切 3605 福樂 2896 都臨 935 , 8688 到他們 5921 。 Jeremiah 32:42 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Like as I have brought 935 , 8689 all this great 1419 evil 7451 upon this people 5971 , so will I bring 935 , 8688 upon them all the good 2896 that I have promised 1696 , 8802 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|