耶 利 米 書 32:43
# 834 你們 859 說 559 , 8802 , 這地是 1931 荒涼 8077 、 無 4480 , 369 人民 120 、 無牲畜 929 , 是交 5414 , 8738 付迦勒底人 3778 手 9002 , 3027 之地。 日後在這 2063 境內 9002 , 776 , 必有人置買 7069 , 8738 田地 7704 。 Jeremiah 32:43 And fields 7704 shall be bought 7069 , 8738 in this land 776 , whereof ye say 559 , 8802 , It is desolate 8077 without man 120 or beast 929 ; it is given 5414 , 8738 into the hand 3027 of the Chaldeans 3778 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|