耶 利 米 書 33:26
# 1571 我就棄絕 3988 , 8799 雅各 3290 的後裔 2233 和我僕人 5650 大衛 1732 的後裔, 不使 4480 , 3947 , 8800 大衛的後裔 4480 , 2233 治理 4910 , 8802 # 413 亞伯拉罕 85 、 以撒 3446 、 雅各 3290 的後裔 2233 ; 因為 3588 我必使 853 他們被擄的人 7622 歸回 7725 , 8686 , 8675 , 7725 , 8799 , 也必憐憫他們 7355 , 8765 。 」 Jeremiah 33:26 Then 1571 will I cast away 3988 , 8799 the seed 2233 of Jacob 3290 , and David 1732 my servant 5650 , so that I will not take 3947 , 8800 any of his seed 2233 to be rulers 4910 , 8802 over the seed 2233 of Abraham 85 , Isaac 3446 , and Jacob 3290 : for I will cause their captivity 7622 to return 7725 , 8686 , 8675 , 7725 , 8799 , and have mercy 7355 , 8765 on them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:1 大衛1732從拉瑪的拿約逃跑,來到約拿單那裡,對他說:「我做了甚麼?有甚麼罪孽呢?在你父親面前犯了甚麼罪,他竟尋索我的性命呢?」 撒 母 耳 記 上 20:3 大衛1732又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩。他心裡說,不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我離死不過一步。」 撒 母 耳 記 上 20:4 約拿單對大衛1732說:「你心裡所求的,我必為你成就。」 撒 母 耳 記 上 20:5 大衛1732對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。 撒 母 耳 記 上 20:6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛1732切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』 撒 母 耳 記 上 20:10 大衛1732對約拿單說:「你父親若用厲言回答你,誰來告訴我呢?」 撒 母 耳 記 上 20:11 約拿單對大衛1732說:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。 撒 母 耳 記 上 20:12 約拿單對大衛1732說:「願耶和華─以色列的 神為證。明日約在這時候,或第三日,我探我父親的意思,若向你#1732有好意,我豈不打發人告訴你嗎? 撒 母 耳 記 上 20:15 就是我死後,耶和華從地上剪除你#1732仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠。」 撒 母 耳 記 上 20:16 於是約拿單與大衛1732家結盟,說:「願耶和華藉大衛1732的仇敵追討背約的罪。」 撒 母 耳 記 上 20:17 約拿單因愛大衛1732如同愛自己的性命,就使他再起誓。 撒 母 耳 記 上 20:18 約拿單對他#1732說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。 撒 母 耳 記 上 20:24 大衛1732就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。 撒 母 耳 記 上 20:25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛1732的座位空設。 撒 母 耳 記 上 20:27 初二日大衛1732的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」 撒 母 耳 記 上 20:28 約拿單回答掃羅說:「大衛1732切求我容他往伯利恆去。 撒 母 耳 記 上 20:29 他說:『求你容我去,因為我家在城裡有獻祭的事;我長兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去見我的弟兄』;所以大衛1732沒有赴王的席。」 撒 母 耳 記 上 20:33 掃羅向約拿單掄槍要刺他,約拿單就知道他父親決意要殺大衛1732。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|