耶 利 米 書 33:17
「因為 3588 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 大衛 9001 , 1732 必永不 3808 斷 3772 , 8735 人 376 坐 3427 , 8802 在 5921 以色列 3478 家 1004 的寶座 3678 上; Jeremiah 33:17 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; David 1732 shall never 3808 want 3772 , 8735 a man 376 to sit 3427 , 8802 upon the throne 3678 of the house 1004 of Israel 3478 ; [David...: Heb. There shall not be cut off from David] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|