耶 利 米 書 33:6
看哪 2009 , 我要使 # 5927 # 8688 這城 9001 得以痊癒 4832 安舒 724 , 使城中的人得醫治 7495 , 8804 , 又將豐盛 6283 的平安 7965 和誠實 571 顯明 1540 , 8765 與他們 9001 。 Jeremiah 33:6 Behold, I will bring 5927 , 8688 it health 724 and cure 4832 , and I will cure 7495 , 8804 them, and will reveal 1540 , 8765 unto them the abundance 6283 of peace 7965 and truth 571 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|