耶 利 米 書 33:9
這城要在地上 776 萬 9001 , 3605 國 1471 人面前使我 9001 得頌讚 9001 , 8416 , 得榮耀 9001 , 8597 , 名 9001 , 8034 為可喜可樂 8342 之城。 萬國人 # 834 因聽見 8085 , 8799 # 853 我 595 向這城 # 853 所 834 賜 6213 , 8802 的 3605 福樂 2896 、 # 595 所 834 施 6213 , 8802 # 5921 的 3605 恩惠 2896 # 5921 # 3605 平安 7965 , 就懼怕 6342 , 8804 戰兢 7264 , 8804 。 Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name 8034 of joy 8342 , a praise 8416 and an honour 8597 before all the nations 1471 of the earth 776 , which shall hear 8085 , 8799 all the good 2896 that I do 6213 , 8802 unto them: and they shall fear 6342 , 8804 and tremble 7264 , 8804 for all the goodness 2896 and for all the prosperity 7965 that I procure 6213 , 8802 unto it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|