耶 利 米 書 34:7
那時, 巴比倫 894 王 4428 的軍隊 2428 正攻打 3898 , 8737 # 5921 耶路撒冷 3389 , 又攻打 5921 猶大 3063 所剩下 3498 , 8737 的 3605 城邑 5892 , 就是 # 413 拉吉 3923 和 413 亞西加 5825 。 原來 3588 猶大 3063 的堅固 4013 城 9002 , 5892 只剩下 7604 , 8738 這 2007 兩座 5892 。 Jeremiah 34:7 When the king 4428 of Babylon's 894 army 2428 fought 3898 , 8737 against Jerusalem 3389 , and against all the cities 5892 of Judah 3063 that were left 3498 , 8737 , against Lachish 3923 , and against Azekah 5825 : for these defenced 4013 cities 5892 remained 7604 , 8738 of the cities 5892 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3923 的意思
from an unused root of uncertain meaning;; n pr loc AV - Lachish 24; 24 Lachish = "invincible" 1) a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah
希伯來詞彙 #3923 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish03923 to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field. 以 賽 亞 書 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish03923. 耶 利 米 書 34:7 When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish03923, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah. 彌 迦 書 1:13 O thou inhabitant of Lachish03923, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee. inhabitant: Heb. inhabitress 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|