耶 利 米 書 34:8
西底家 6667 王 4428 與 854 耶路撒冷 9002 , 3389 的 834 眾 3605 民 5971 立 3772 , 8800 約 1285 , 要向他們 9001 宣告 9001 , 7121 , 8800 自由 1865 , 叫各人 376 任 853 他希伯來 5680 # 5680 的僕人 5650 和 # 376 # 853 婢女 8198 自由 2670 出去 9001 , 7971 , 8763 , 誰 376 也不可 9001 , 1115 使他的一個猶大 9002 , 3064 弟兄 251 作奴僕 5647 , 8800 # 9002 。 (此後 310 , 有 # 4480 # 854 耶和華 3068 的 834 話 1697 臨 1961 到 413 耶利米 3414 。 ) Jeremiah 34:8 This is the word 1697 that came unto Jeremiah 3414 from the LORD 3068 , after 310 that the king 4428 Zedekiah 6667 had made 3772 , 8800 a covenant 1285 with all the people 5971 which were at Jerusalem 3389 , to proclaim 7121 , 8800 liberty 1865 unto them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|