耶 利 米 書 34:8
西底家 6667 王 4428 與 854 耶路撒冷 9002 , 3389 的 834 眾 3605 民 5971 立 3772 , 8800 約 1285 , 要向他們 9001 宣告 9001 , 7121 , 8800 自由 1865 , 叫各人 376 任 853 他希伯來 5680 # 5680 的僕人 5650 和 # 376 # 853 婢女 8198 自由 2670 出去 9001 , 7971 , 8763 , 誰 376 也不可 9001 , 1115 使他的一個猶大 9002 , 3064 弟兄 251 作奴僕 5647 , 8800 # 9002 。 (此後 310 , 有 # 4480 # 854 耶和華 3068 的 834 話 1697 臨 1961 到 413 耶利米 3414 。 ) Jeremiah 34:8 This is the word 1697 that came unto Jeremiah 3414 from the LORD 3068 , after 310 that the king 4428 Zedekiah 6667 had made 3772 , 8800 a covenant 1285 with all the people 5971 which were at Jerusalem 3389 , to proclaim 7121 , 8800 liberty 1865 unto them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|