耶 利 米 書 34:7
那時, 巴比倫 894 王 4428 的軍隊 2428 正攻打 3898 , 8737 # 5921 耶路撒冷 3389 , 又攻打 5921 猶大 3063 所剩下 3498 , 8737 的 3605 城邑 5892 , 就是 # 413 拉吉 3923 和 413 亞西加 5825 。 原來 3588 猶大 3063 的堅固 4013 城 9002 , 5892 只剩下 7604 , 8738 這 2007 兩座 5892 。 Jeremiah 34:7 When the king 4428 of Babylon's 894 army 2428 fought 3898 , 8737 against Jerusalem 3389 , and against all the cities 5892 of Judah 3063 that were left 3498 , 8737 , against Lachish 3923 , and against Azekah 5825 : for these defenced 4013 cities 5892 remained 7604 , 8738 of the cities 5892 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|