耶 利 米 書 34:10
所有 3605 立 # 935 # 8804 約 9002 , 1285 的首領 8269 和眾 3605 民 5971 就 # 8085 # 8799 任 853 他 376 的僕人 5650 # 376 # 853 婢女 8198 自由 2670 出去 9001 , 7971 , 8763 , 誰也不 9001 , 1115 再 5750 叫他們 9002 作奴僕 5647 , 8800 。 大家 834 都順從 8085 , 8799 , 將他們釋放了 7971 , 8762 ; Jeremiah 34:10 Now when all the princes 8269 , and all the people 5971 , which had entered 935 , 8804 into the covenant 1285 , heard 8085 , 8799 that every one 376 should let his manservant 5650 , and every one 376 his maidservant 8198 , go 7971 , 8763 free 2670 , that none should serve 5647 , 8800 themselves of them any more, then they obeyed 8085 , 8799 , and let them go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|