耶 利 米 書 35:9
也不 9001 , 1115 蓋 1129 , 8800 房 1004 居住 9001 , 3427 , 8800 , 也沒 3808 有 1961 葡萄園 3754 、 田地 7704 , 和種子 2233 # 9001 , Jeremiah 35:9 Nor to build 1129 , 8800 houses 1004 for us to dwell in 3427 , 8800 : neither have we vineyard 3754 , nor field 7704 , nor seed 2233 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|