耶 利 米 書 36:2
「你 9001 取 3947 , 8798 一書 5612 卷 4039 , 將 853 我對你 413 說 1696 , 8765 攻擊 5921 以色列 3478 和 5921 猶大 3063 , 並 5921 各 3605 國 1471 的 834 一切 3605 話 1697 , 從我對你 413 說話 1696 , 8765 的那日 4480 , 3117 , 就是從約西亞 2977 的日子 4480 , 3117 起直到 5704 今 2088 日 3117 , 都寫 3789 , 8804 在其上 413 。 Jeremiah 36:2 Take 3947 , 8798 thee a roll 4039 of a book 5612 , and write 3789 , 8804 therein all the words 1697 that I have spoken 1696 , 8765 unto thee against Israel 3478 , and against Judah 3063 , and against all the nations 1471 , from the day 3117 I spake 1696 , 8765 unto thee, from the days 3117 of Josiah 2977 , even unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|