耶 利 米 書 36:7
或者 194 他們 # 5307 # 8799 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 懇求 8467 各人 376 回頭 7725 , 8799 , 離開惡 7451 道 4480 , 1870 , 因為 3588 耶和華 3068 向 413 這 2088 百姓 5971 所 834 說 1696 , 8765 要發的怒氣 639 和忿怒 2534 是大的 1419 。 」 Jeremiah 36:7 It may be they will present 5307 , 8799 their supplication 8467 before 6440 the LORD 3068 , and will return 7725 , 8799 every one 376 from his evil 7451 way 1870 : for great 1419 is the anger 639 and the fury 2534 that the LORD 3068 hath pronounced 1696 , 8765 against this people 5971 . [they...: Heb. their supplication shall fail] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|